• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

Heraldo: Habla y te diré tu origen. ¿Qué tiene el acento aragonés?

Ver enlace

Etiquetas: 2021, Acento, Acento andaluz, Acento aragonés, Acentos en España, Aragonés, Connotaciones sociales de los acentos, Entonación neutral, Español estándar, Forma de hablar, Heraldo, Javier Simón, Lengua y publicidad, Lenguas propias, Lingüística, Musicalidad del español, Opresión social, Rosa Castañer, Seseo, Sistema de sonidos de una lengua, Variedades del español, Variedades lingüísticas, Yeísmo | Categorías: Prensa escrita

EL PUEBLO: RTVE argumenta que el dariya no es una lengua cooficial en España

Ver enlace

Etiquetas: 2020, Árabe Ceutí, Ceuta, Dariya, El Pueblo de Ceuta, Español estándar, Lengua cooficial, Lengua española, Lengua estándar, Lenguas cooficiales de España | Categorías: Prensa escrita

¡Qué bueno que viniste!

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Cartas al Director, Daniel Blasco Palacio, El País, Español de América, Español de España, Español de México, Español de Puerto Rico, Español estándar, Español latino, Español neutro, Giros lingüísticos, Opinión, Subtítulos | Categorías: Prensa escrita

Subtítulos

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Carlos Boyero, Cine, El País, Español de América, Español de México, Español estándar, Español peninsular, Lenguas indígenas, Opinión, Películas, Polémicas lingüísticas, Subtítulos | Categorías: Prensa escrita

¿Hay que traducir del castellano al castellano, como hace Netflix con “Roma?

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Alfonso Cuarón, Castellano, Cine, Clarín.com, Español, Español de América, Español de España, Español de México, Español estándar, Netflix, Patricia Kolesnikov, Películas, Polémicas lingüísticas, Subtítulos, Traducción | Categorías: Prensa escrita

El ‘consejo de ministras’ y el no de la RAE

Ver enlace

Etiquetas: 2018, Castellano, Cuestión de género, Elena Álvarez Mellado, Español, Español estándar, Evolución de la lengua, Evolución lingüística, Género gramatical, Gramática, Idiomas, Igualdad, Lengua, Lengua y sociedad, Lenguaje, Lenguaje igualitario, Lenguaje inclusivo, Lenguaje sexista, Lingüística, Masculino, Norma culta, Normas lingüísticas, Opinión, Pedro Sánchez, Real Academia de la Lengua Española (RAE), Sexismo en el lenguaje, Uso de la lengua, Uso sexista del lenguaje, Usos lingüísticos | Categorías: Blogs,Prensa escrita

El origen de la palabra “trabajo” es una tortura

Ver enlace

Etiquetas: 2018, Diccionario de la Lengua Española (DLE), Divulgación lingüística, El País, Español, Español estándar, Historia de la lengua, Historia de la lengua española, Latín, Lengua, Lengua española, Lengua y cultura, Léxico, Lola Pons Rodríguez, Origen de las palabras, Palabras, Real Academia de la Lengua Española (RAE), Verne, Vocabulario | Categorías: Prensa escrita

La contaminacion del idioma

Ver enlace

Etiquetas: 1984, Abuso en el uso de anglicismos, Americanismos, Anglicismos, Castellano, Contaminación lingüística, El País, Español, Español de América, Español estándar, Fernando Lázaro Carreter, Fietta Jarque, Francisco Umbral, Idiomas, Invasión de anglicismos, Lenguas, Neologismos, Pureza de la lengua, Purismo lingüístico, Semiología, Unidad de la lengua, Unidad lingüística | Categorías: Prensa escrita

Mejor ser de Lepe que de Ana y los siete o por qué somos tan raros los andaluces

Ver enlace

Etiquetas: 2017, Alfabeto Fonético Internacional, Andaluz, Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, Castellano, Consonantes, Eldiario.es, Enrique Benítez, Español, Español estándar, Español peninsular, Español septentrional, Fonética, Fonética articulatoria, Fonología, Hablas andaluzas, Inglés, Inglés como lengua de prestigio, Jota castellana, Lengua, Lengua y cultura, Lenguas extranjeras, Lenguas maternas, Lepe, Lingüística, Ortología, Prejuicios lingüísticos, Pronunciación, Sistema fonológico del español, Sonidos | Categorías: Páginas web

El español de todos y de nadie

Ver enlace

Etiquetas: 2016, Babelia, El País, Errores de traducción, Español estándar, Español estándar internacional, Idioma panhispánico, Javier Marías, Julio Cortázar, Panhispanismo, Problemas de traducción, Riqueza del español, Tipos de traducción, Traducción, Traducción literaria, Traducciones, Traducciones literarias, Unidad panhispánica, Variedad del español, Variedades del español | Categorías: Prensa escrita

  • Anteriores
Buscador
Categorías
  • Blogs (369)
  • Canales (314)
  • Documentos (46)
  • Páginas web (574)
  • Plataformas virtuales (905)
  • Podcasts (212)
  • Prensa escrita (20.195)
  • Radio (522)
  • Revistas (109)
  • Sin categoría (1)
  • Televisión (237)
  • Vídeos (490)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Español de España Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar