Ver enlace
Etiquetas: 2021, Castellano, Ciencia del lenguaje, Comunicación, Diario de Navarra, Digitalización, Escritura, Filología, Habla, Instituto de Lengua y Cultura Españolas (ILCE), Lengua, Lengua y cultura, Lingüística, Lorenzo Silva, Segundo idioma, Traducción | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2021, Andaluz en los medios, Errores de traducción, Expresiones andaluzas, Genbeta, Lingüistas, Marcos Merino, Netflix y lengua, Traducción, Traducción automática, Traducción automática poseditada, Variedad andaluza | Categorías: Páginas web
Ver enlace
Etiquetas: 2017, Academia andaluza de la lengua, Adaptación lingüística, Andaluz, Andaluz como idioma, Castellano, Catalán, Desprestigio social del andaluz, Dialecto andaluz, Dialecto propio, Dialectología, El Español, Español estándar, Estigmatización del andaluz, Filólogos, Gallego, Gramática, Instrumentalización política de la lengua, Latín, Lengua Castellana y Literatura, Lengua materna, Lengua y cultura, Lenguas romances, Lingüistas, Lorena G. Maldonado, Marginación lingüística, Norma culta, Opinión del lector, Oralidad, Ortografía, Real Academia Española (RAE), Reforma lingüística, Reforma ortográfica, Reivindicación lingüística, Sevillano, Traducción, Vasco | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2021, Aymara, BBC News, Castellano, Español, Lengua aymara, Lengua quechua, Lenguas, Lenguas originarias, Oficialidad lingüística, Quechua, Traducción, Traducciones al quechua | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2021, Castellano, Catalán, Conflicto lingüístico, Consell, Derecho a usar el catalán, Derechos lingüísticos, Discriminación lingüística, Govern, Legislación lingüística, Lengua castellana, Lengua catalana, Oficina de Drets Lingüístics, Política lingüística, Traducción, Última Hora | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2021, Comunicación, Didáctica de la lengua, Enseñanza de lenguas, Europa Press, Filología, Lengua, Lengua y cultura, Lengua y educación, Lenguas extranjeras, Lingüística, Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, Sintaxis, Traducción | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2021, Akademia Nasionala del Ladino, Arcaísmos, Castellano, Día del Ladino, El País, Español, Español antiguo, Fuentes lingüísticas, Hebreo, Idiomas, Ladino, Lengua judeoespañola, Lengua ladina, Opinión del lector, Real Academia de la Lengua Española (RAE), Sefardí, Traducción, Verne, Viviana Rajel Barnatán Gini | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2021, El orden mundial, Esperanto, Google, Hablantes, Idioma, Lengua, Lengua universal, Libros, ONU, Traducción | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2021, Consejo de Lenguas, El Español, Lenguas cooficiales, Lenguas de España, Miquel Iceta, Pluralidad lingüística, Pluralidad lingüística de España, Política lingüística, Traducción | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2021, Apartheid lingüístico, Castellano, Derogación de la Ley Foral 17/2017, Desconocimiento del castellano, Desnormalización lingüística, Discriminación lingüística, Euskaldunes, Euskera, Geroa Bai, Gobierno de la Alta Navarra, intervención sociocomunitaria en euskera, Noticias de Navarra, Pruebas selectivas en euskera, Responsabilidades lingüísticas, STEILAS, Traducción, Tribunal lingüísticamente capacitado en euskera | Categorías: Prensa escrita