• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

En Argentina se dice castellano

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Alfonso Cuarón, Argentina, ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española), Castellano, Castellano o español, CILE, Claudia Piñeiro, Congreso de la Lengua en Córdoba, Congreso de la Lengua Española en Argentina, El País, Hispanocentrismo, Javier Rodríguez Marcos, Jorge Fondebrider, María Teresa Andruetto, Mempo Giardinelli, Panhispanismo | Categorías: Prensa escrita

El español, una lengua no tan extranjera en EE UU

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Alfonso Cuarón, Castellano, Cine, Comunidad hispanohablante, Darinka Rodríguez, El País, Español, Español en el mundo, Español en Estados Unidos, Estados Unidos, Hispanohablantes, Instituto Cervantes, México, Sociolingüística, Verne | Categorías: Prensa escrita

Dejación del idioma

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Alfonso Cuarón, Castellano, Cristina Manzano, El País, Español, Español de América, Español en el mundo, Geopolítica del idioma, Idiomas, Lengua y sociedad, Netflix, Opinión, Países hispanohablantes, Riqueza del español | Categorías: Prensa escrita

«El enemigo del español es el papanatismo»

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Abuso en el uso de anglicismos, Álex Grijelmo, Alfonso Cuarón, Americanismos, Anglicismos, Castellano, Cine, Cristina Fanjul, Defensa de la lengua española, Defensa del español, Diario de León, Español, Español de América, Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), Invasión de anglicismos, José María Merino, Léxico, Neologismos, Pellículas, Real Academia de la Lengua Española (RAE), Riqueza léxica, Spanglish, Traducción, Uso de anglicismos, Valor económico del español | Categorías: Prensa escrita

‘Roma’, ¿con o sin subtítulos?

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Alfonso Cuarón, Cartas al Director, Cine, El País, Español de América, Español de América Latina, Español de España, Español de México, Español peninsular, Francisco Hidalgo Rodríguez, Netflix, Opinión, Traducción | Categorías: Prensa escrita

¿Hay que traducir del castellano al castellano, como hace Netflix con “Roma?

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Alfonso Cuarón, Castellano, Cine, Clarín.com, Español, Español de América, Español de España, Español de México, Español estándar, Netflix, Patricia Kolesnikov, Polémicas lingüísticas, Traducción | Categorías: Prensa escrita

Sobre los subtítulos de ‘Roma’

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Alfonso Cuarón, Carlos María Bru Purón, Cartas al Director, Cine, El País, Español de América, Español de España, Español de México, Español neutro, Español peninsular, Netflix, Opinión, Polémicas lingüísticas, Tomás Bethencourt Machado | Categorías: Prensa escrita

Cómo citar

CARRISCONDO ESQUIVEL, Francisco M. (dir.) – EL FOUNTI ZIZAOUI, Amina (coord.) (2008-): Lengua y Prensa. [en línea]: www.lenguayprensa.uma.es [Última consulta: dd.mm.aa].

Buscador
Categorías
  • Blogs (405)
  • Canales (340)
  • Documentos (49)
  • Páginas web (643)
  • Plataformas virtuales (956)
  • Podcasts (228)
  • Prensa escrita (23.131)
  • Radio (587)
  • Revistas (123)
  • Sin categoría (3)
  • Televisión (256)
  • Vídeos (525)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y educación Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar