• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

¿Cuál es el origen de la letra ñ y qué otras lenguas la utilizan?

Ver enlace

Etiquetas: 2016, Abecedarios, Alemania, Alfabeto latino, Alfonso X el Sabio, Antonio de Nebrija, Aymara, BBC Mundo, Carol Olona, Castellano, Catalán, Chino mandarín, Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (DRAE), Era digital, Escribas, Escritura, Español, Español en el mundo, Evolución del latín, Fonemas, Fonética, Francés, Gabriel García Márquez, Gallego, Grafías, Gramática, Guaraní, Hablantes de español, Hispanohablantes, Historia de la lengua, Idiomas, Inglés como lengua dominante, Instituto Cervantes, Italiano, José J. Gómez Asencio, Julio Calvo, Klaus Zimmermann, Latín, Lengua, Lengua española, Lenguas amerindias, Lenguas indígenas, Lenguas románicas, Letras, Lingüística, Lingüística románica, Mapuche, Mixteco, Normas del castellano, Ortografía, Otomí, Portugués, Quechua, Sonidos fonéticos, Tratado de Maastricht, UE, Variaciones fonéticas, Zapoteco | Categorías: Prensa escrita

Hip hop en quechua

Ver enlace

Etiquetas: 2016, Canciones en Quechua, Defensa del quechua, Denfensa de las lenguas indígenas, El País, Español, Géneros musicales, Hip hop, Idiomas, Jacqueline Fowks, Lengua y cultura, Lengua y sociedad, Lenguas, Lenguas indígenas, Liberato Kani, Lima, Música, Quechua, Rap, Rap en quechua y español, Ricardo Flores, Rock en quechua | Categorías: Prensa escrita

La ‘ñeca’ de la ‘eñe’

Ver enlace

Etiquetas: 2016, Araucano, Aymara, Castellano, Dígrafo, El Mundo, Eñe, Expresión, Filología hispánica, Gallego, Guaraní, Lengua, Letras, Luis María Anson, Quechua, Real Academia Española (RAE), Tagalo, Tilde, Vascuence, Zapoteco | Categorías: Prensa escrita

‘El rey león’ también habla quechua

Ver enlace

Etiquetas: 2016, Argentina, Bolivia, Chile, Cine, Cusco, Ecuador, El País, El Rey León, Era digital, Frozen, Ice Age, Idiomas, Idiomas indígenas, Imperio Inca, Lengua y cultura, Quechua, Sergio Lillo, Star Wars, Traducciones al quechua, Traducciones de películas, Uso del Quechua, Yachay Chasqui | Categorías: Prensa escrita

Michael Jackson y Dragon Ball, al rescate del quechua

Ver enlace

Etiquetas: 2016, Alvin Mendoza, Ayacucho, Castellano, Discriminación lingüística, Dragon Ball, El País, Idioma de los incas, Idiomas, Importancia del Quechua, Indigenismo, La Música es el Mensaje, Lengua, Lengua y cultura, Lengua y medios de comunicación, Lengua y Televisión, Lenguas del mundo, Lima, Michael Jackson, Música, Pablo Pérez Álvarez, Quechua, Reivindicación del quechua, Reivindicación lingüística, Renata Flores, Sylvia Falcón, Wilfredo Ardito | Categorías: Prensa escrita

Gabo y Vargas Llosa, al rescate del quechua

Ver enlace

Etiquetas: 2015, Andrés Rodríguez, Convivencia español-lenguas indígenas, El País, Lenguas amerindias, Lenguas en peligro de extinción, Lenguas indígenas, Lenguas indígenas de América, Luis Nieto Degregori, Promoción de las lenguas indígenas, Quechua, Traducción, Traducción literaria, Traducciones literarias | Categorías: Prensa escrita

Cargos públicos y lengua indígena

Ver enlace

Etiquetas: 2015, Aprendizaje de lenguas, Comunicación, Educación, Enseñanza, Español, Guaraní, Idioma, Inglés, La Razón, Lengua, Lengua indígena, Lengua originaria, Lenguaje, Lingüística, Ortografía, Paralenguaje, Quechua, Sociolingüística, Uso común | Categorías: Prensa escrita

Funcionarios que no hablen un idioma nativo no serán echados

Ver enlace

Etiquetas: 2015, Amuco, Aprendizaje de lenguas, Araona, Aymara, Baure, Bésiro, Canichana, Castellano, Cavineño, Cayubaba, Chácobo, Chimane, Derecho lingüístico, Ese ejja, Guaraní, Guarasu’we, Guarayu, Idioma, Idioma nativo, Idioma oficial, Itonama, Leco, Lengua, Lengua indígena, Lengua originaria, Lingüística, Machajuyai-kallawaya, Machineri, Maropa, Mojeño-ignaciano, Mojeño-trinitario, Moré, Mosetén, Movima, Pacawara, Página Siete, Política lingüística, Puquina, Quechua, Sirionó, Tacana, Tapiete, Toromona, Uruchipaya, Weenhayek, Yaminawa, Yuki, Yuracaré | Categorías: Prensa escrita

El Gobierno Vasco colaborará con Perú en revitalizar la lengua quechua

Ver enlace

Etiquetas: 2015, Agencia EFE, Conflicto lingüístico, Diversidad lingüística, Divulgación lingüística, El País, Enseñanza de lenguas, Gobierno Vasco, Idiomas, Inmersión lingüística, Lengua y cultura, Léxico, Política lingüística, Quechua | Categorías: Prensa escrita

Los 17 idiomas en peligro de Perú

Ver enlace

 

Etiquetas: 2015, Bilingüismo, Conflicto lingüístico, Discriminación lingüística, Divulgación lingüística, El País, Enseñanza de lenguas, Idiomas, Inmersión lingüística, Lengua y cultura, Lenguas nativas, Léxico, Minorías lingüísticas, Política lingüística, Quechua | Categorías: Prensa escrita

  • Recientes
  • —
  • Anteriores
Cómo citar

CARRISCONDO ESQUIVEL, Francisco M. (dir.) – EL FOUNTI ZIZAOUI, Amina (coord.) (2008-): Lengua y Prensa. [en línea]: www.lenguayprensa.uma.es [Última consulta: dd.mm.aa].

Buscador
Categorías
  • Blogs (405)
  • Canales (340)
  • Documentos (49)
  • Páginas web (643)
  • Plataformas virtuales (956)
  • Podcasts (228)
  • Prensa escrita (23.134)
  • Radio (587)
  • Revistas (123)
  • Sin categoría (3)
  • Televisión (256)
  • Vídeos (525)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y educación Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar