Ver enlace
Etiquetas: 2017, Conocer idiomas, Conversiones lingüísticas, Desconocimiento de la lengua extranjera, El Periódico, Google, Google Translate, Lógica del lenguaje, Películas en versión original, Traducciones, Traducciones al castellano, Traducciones de películas, Traducciones del inglés, Traducciones literales | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2017, Cine, Cine indígena, EcoDiario.es, El Economista, Indígenas, Industria del cine, Largometrajes, Lengua kichwa, Lenguaje y cine, Películas, Películas en versión original, Producción cinematográfica, Recuperación de lenguas indígenas, Subtítulos, Traducciones de películas | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2016, Argentina, Bolivia, Chile, Cine, Cusco, Ecuador, El País, El Rey León, Era digital, Frozen, Hablar Quechua, Ice Age, Idiomas, Idiomas indígenas, Imperio Inca, Lengua y cultura, Películas, Quechua, Sergio Lillo, Star Wars, Sudamérica, Traducciones al quechua, Traducciones de películas, Uso del Quechua, Yachay Chasqui | Categorías: Prensa escrita