• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

Esdiario: Podemos sube la apuesta y a los ataques a la Corona suma a la lengua española

Ver enlace

Etiquetas: 2021, Castellano, Catalán, Conocimiento de las lenguas, Discriminación lingüística, EsDiario, Euskera, Gallego, Imposición legal del castellano, Lengua española, Lenguas cooficiales del estado español, Lenguas propias, Pablo Iglesias, Podemos, Traducción al inglés, Uso del español en las instituciones, Valenciano | Categorías: Prensa escrita

El País: El ‘yiddish’, la lengua que sobrevivió al exterminio judío

Ver enlace

Etiquetas: 2020, Alemán, El País, Español latino, Idioma ruso, Inglés, Interés por la lengua, Lengua materna, Lengua minoritaria, Mercedes Cebrián, Opinión, Opinión del lector, Polaco, Raíces del idioma, Supervivencia de lenguas, Traducción al inglés, Yiddish | Categorías: Prensa escrita

Una palabra elemental que no existe en español

Ver enlace

Etiquetas: 2016, Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), El País, John Carlin, Lenguaje y política, Léxico político, Opinión, Pactar, Traducción al castellano, Traducción al inglés | Categorías: Prensa escrita

Aprenda inglés en cinco pasos con la reina Isabel

Ver enlace

Etiquetas: 2015, Berta Herrero, Educación, El Mundo, Errores, Eses, Gentilicios, Hispanohablantes, Idioma, Lengua de Shakespeare, Lengua inglesa, Ortografía, Pronunciación, Reino Unido, Siglas, Traducción al inglés | Categorías: Prensa escrita,Vídeos

‘Misioneros’ del catalán

Ver enlace

Etiquetas: 2015, Àlex Susanna, Carles Geli, Catalán, El País, Expansión del catalán, Fomento del catalán, Lengua y literatura catalana, Traducción, Traducción al inglés, Traducción del catalán, Traducción literaria | Categorías: Prensa escrita

El inglés se convierte en la segunda lengua de traducción de literatura catalana

Ver enlace

Etiquetas: 2015, ABC, ABC.es, Àlex Susanna, Ayudas y subvenciones, Catalán, Cataluña, Catalunya, Imposición del inglés, Institut Ramon Llull, Lengua y política, Traducción, Traducción al castellano, Traducción al francés, Traducción al inglés, Traducción del catalán, Traducción literaria | Categorías: Prensa escrita

El inglés se convierte en la segunda lengua de traducción de la literatura catalana

Ver enlace

Etiquetas: 2015, Cataluña, Catalunya, Europa Press, Imposición del inglés, Institut Ramon Llull, Traducción, Traducción al castellano, Traducción al francés, Traducción al inglés, Traducción del catalán, Traducción literaria | Categorías: Prensa escrita

Cómo citar

CARRISCONDO ESQUIVEL, Francisco M. (dir.) – EL FOUNTI ZIZAOUI, Amina (coord.) (2008-): Lengua y Prensa. [en línea]: www.lenguayprensa.uma.es [Última consulta: dd.mm.aa].

Buscador
Categorías
  • Blogs (405)
  • Canales (340)
  • Documentos (49)
  • Páginas web (643)
  • Plataformas virtuales (956)
  • Podcasts (228)
  • Prensa escrita (23.131)
  • Radio (587)
  • Revistas (123)
  • Sin categoría (3)
  • Televisión (256)
  • Vídeos (525)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y educación Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar