Ver enlace
Etiquetas: 2021, Castellano, Catalán, Conocimiento de las lenguas, Discriminación lingüística, EsDiario, Euskera, Gallego, Imposición legal del castellano, Lengua española, Lenguas cooficiales del estado español, Lenguas propias, Pablo Iglesias, Podemos, Traducción al inglés, Uso del español en las instituciones, Valenciano | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2020, Alemán, El País, Español latino, Idioma ruso, Inglés, Interés por la lengua, Lengua materna, Lengua minoritaria, Mercedes Cebrián, Opinión, Opinión del lector, Polaco, Raíces del idioma, Supervivencia de lenguas, Traducción al inglés, Yiddish | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2016, Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), El País, John Carlin, Lenguaje y política, Léxico político, Opinión, Pactar, Traducción al castellano, Traducción al inglés | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2015, Berta Herrero, Educación, El Mundo, Errores, Eses, Gentilicios, Hispanohablantes, Idioma, Lengua de Shakespeare, Lengua inglesa, Ortografía, Pronunciación, Reino Unido, Siglas, Traducción al inglés | Categorías: Prensa escrita,Vídeos
Ver enlace
Etiquetas: 2015, Àlex Susanna, Carles Geli, Catalán, El País, Expansión del catalán, Fomento del catalán, Lengua y literatura catalana, Traducción, Traducción al inglés, Traducción del catalán, Traducción literaria | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2015, ABC, ABC.es, Àlex Susanna, Ayudas y subvenciones, Catalán, Cataluña, Catalunya, Imposición del inglés, Institut Ramon Llull, Lengua y política, Traducción, Traducción al castellano, Traducción al francés, Traducción al inglés, Traducción del catalán, Traducción literaria | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2015, Cataluña, Catalunya, Europa Press, Imposición del inglés, Institut Ramon Llull, Traducción, Traducción al castellano, Traducción al francés, Traducción al inglés, Traducción del catalán, Traducción literaria | Categorías: Prensa escrita