Ver enlace
Etiquetas: 2022, Acento, Andalufobia, Andalugeeks, Andaluz, Árabe andalusí, Asturiano, Castellano, Ceceo, Discriminación lingüística, EPA (Êttandâ pal andalûh), Español, HuffPost, Lengua natural, Lengua oficial, Lengua propia, Léxico, Lola Pons, Marina Prats, Rafael Cano Aguilar, Real Academia Española, Seseo, Transcripción fonética, Vocabulario | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, ABC, Alfabeto fonético, Aníbal Otero, Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), Día das Letras Galegas, Diccionario gallego, Filólogos, Fonólogos, Juan Soto, Léxico asturiano, Léxico gallego, Proyectos lingüísticos, Ramón Menéndez Pidal, Real Academia Galega (RAG), Tomás Navarro Tomás, Transcripción fonética | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2013, Alemán, Castellano, Comprensión lectora, Conciencia fonológica, Cristina G. Lucio, Danés, Dificultades del lenguaje, Dislexia, Divulgación lingüística, El Mundo, Escritura, Euskera, Fonemas, Francés, Idiomas, Idiomas opacos, Idiomas transparentes, Inglés, Lectura, Lengua materna, Neurolingüística, Palabras, Patologías del lenguaje, Procesamiento lingüístico, Transcripción fonética | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2013, Aragón, Aragonés general, Bilingüismo, Castellano, Catalán, Catalanohablantes, Etimología, Fonemas bilabiales, Fragatí, Grafía castellanizada, Habla catalana, Idioma fragatino, Idiomas, La Vanguardia, LAPAO (Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental), Latín, Letra b, Ley de Lenguas de Aragón, Mario Sàsot, Modalidades lingüísticas aragonesas, Opinión, Transcripción fonética, Vasco | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2012, Aprendizaje de idiomas, Chino, Comunicación, Curso de chino, El Mundo, Entonación, Hanban, Idiomas y mercado laboral, Inglés, Instituto Confucio, José María Robles, Lenguaje universal, Mandarín, Manejo del lenguaje, Oficina Nacional de la Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera, Palabras, Pinyin, Transcripción fonética, Vocabulario | Categorías: Prensa escrita