• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

No importa nada

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Adaptación de anglicismos, Anglicismos, Defensa del español, Influencia del Inglés, Influencia del inglés en el español, Inglés, L & L (Lengua y Literatura), Luis Magrinyà, Opinión, Sintaxis española, Traducción, Traducción automática, Traducción del inglés, Traducciones | Categorías: Prensa escrita

El bien y el mal

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Adjetivos, Diccionarios, El País, Español, Inglés, L & L (Lengua y Literatura), Libros, Luis Magrinyà, Opinión, Traducciones | Categorías: Prensa escrita

El coito ¿se practica o se ejecuta?

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Circunloquios, Coloquialismos, Construcciones verbales, Educación, El País, L & L (Lengua y Literatura), Lenguaje, Léxico, Luis Magrinyà, Opinión, Sinónimos, Sustantivo, Tecnicismos, Usos lingüísticos, Verbo | Categorías: Prensa escrita

Hacia (y un poco desde)

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Adjetivos, Construcciones verbales, El País, Español formal, Estilo, Expresiones, Gramática, L & L (Lengua y Literatura), Lengua, Luis Magrinyà, Metáfora, Nueva Gramática Académica de la Lengua Española, Opinión, RAE, Semántica, Sintaxis, Sustantivos, Uso | Categorías: Prensa escrita

Todo lo que sobra (y alguna vez falta)

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Diccionario panhispánico de dudas, DRAE, El País, Equivalencias, Español, Expresión, Fórmulas lingüísticas, Gramática, Inglés, L & L (Lengua y Literatura), Lingüística, Locución, Luis Magrinyà, Muletillas, Opinión, Palabras, Registro, Traducciones, Vulgarismos | Categorías: Prensa escrita

El gusto por lo corto

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Alejandro Jodorowsky, Alicia Giménez Barlett, Anna Maria Moix, Antonio Muñoz Molina, César Aira, Coloquialismos, El País, Estilo, Francisco Miranda de Rojas, Frases, Gregorio Salvador Caja, Interlocutor, Isabel Allende, Jaime Bayly, John Grisham, José Revueltas, Juan Benet, Juan José Millás, Karlos Arguiñano, L & L (Lengua y Literatura), Lengua coloquial, Locuciones, Luis Magrinyà, Luis Melero, Margaret Mazzantini, Mariano Bueno, Miguel Romero Esteo, Nivel formal, Opinión, Preposiciones, Principio de economía del lenguaje, Ramón Ayerra, Rosa Regás, Sílabas, Variación lingüística, Vocabulario, Yuyu Germán | Categorías: Prensa escrita

Sonido y ruido

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Adolfo Marsillach, Almudena Grandes, Anabella Schloesser de Paiz, Antonio Muñoz Molina, Convenciones lingüísticas, Cristina Peri Rossi, Diferencia estilística, DRAE, Eduardo Mendicutti, El País, Escritores, Escuchar, Español, Estereotipos lingüísticos, Estilo, Frases, Gabriel García Márquez, Graciela Limón, Henry James, Hiperónimo, Inglés, J. Krishnamurti, John Le Carré, Jorge Martínez Reverte, José Andrés Rojo, José Antonio Pascual, José María Latorre, José María Merino, L & L (Lengua y Literatura), Lengua, Locución, Luis Magrinyà, Manuel Vicent, Mario Mendoza, Neutralización de significados, Oír, Opinión, Óscar Arévalo, Osvaldo Soriano, Palabras, Préstamos, Rafael Chirbes, Rosamunde Pilcher, Santiago Esmeralda, Significado, Soledad Puértolas, Tecnología, Verbo | Categorías: Prensa escrita

Sonido y ruido

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Acepciones, Concordancia gramatical, Definiciones lexicográficas, Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), Diferencias léxicas, El País, Español, Expresiones, Fijación idiomática, Inglés, L & L (Lengua y Literatura), Léxico, Locuciones, Luis Magrinyà, Neutralización de significados, Palabras, Relaciones de hiperonimia, Significado léxico, Términos | Categorías: Blogs,Prensa escrita

José Manuel Blecua: “Hay una visión anecdótica del trabajo lexicográfico”

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Academias de la Lengua Española, Diccionario de autoridades, Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), Divulgación lingüística, Idiomas, Ignacio Bosque, Inmersión lingüística, José Manuel Blecua, L & L (Lengua y Literatura), Lengua y cultura, Léxico, Lexicografía, Luis Magrinyà, Opinión, Real Academia Española (RAE) | Categorías: Blogs,Prensa escrita

Habitaciones… y estancias

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Designación, Influencia del inglés en el español, L & L (Lengua y Literatura), Lenguas, Léxico, Luis Magrinyà, Palabras, Relaciones de hiperonimia, Significado léxico, Términos, Traducción | Categorías: Blogs,Prensa escrita

  • Anteriores
Cómo citar

CARRISCONDO ESQUIVEL, Francisco M. (dir.) – EL FOUNTI ZIZAOUI, Amina (coord.) (2008-): Lengua y Prensa. [en línea]: www.lenguayprensa.uma.es [Última consulta: dd.mm.aa].

Buscador
Categorías
  • Blogs (405)
  • Canales (340)
  • Documentos (49)
  • Páginas web (643)
  • Plataformas virtuales (956)
  • Podcasts (228)
  • Prensa escrita (23.131)
  • Radio (587)
  • Revistas (123)
  • Sin categoría (3)
  • Televisión (256)
  • Vídeos (525)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y educación Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar