• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

Aprender inglés

Ver enlace

Etiquetas: 2014, Aprendizaje del inglés, Cartas al Director, Doblaje de películas, El País, Gerard Artigas Ponce, Idiomas, Opinión | Categorías: Prensa escrita

‘Sorry’, no entender

Ver enlace

Etiquetas: 2012, Aprendizaje de idiomas, Cartas al Director, Doblaje de películas, El País, Idiomas, Inglés, Nivel de inglés, Opinión, Rima Mutasim, Versiones originales | Categorías: Prensa escrita

El 14,5% de las películas estrenadas lo son en catalán

Ver enlace

Etiquetas: 2012, Bilingüismo, Catalán, Cataluña, Doblaje, Doblaje de películas, El País, Lenguaje y cine, Lenguas de España, Plataforma per la Llengua | Categorías: Prensa escrita

Sobre la ley catalana de cine

Ver enlace

Etiquetas: 2012, Cartas al Director, Catalán, Doblaje de películas, Hispanidad, Opinión, Política lingüística, Xus D Madrid | Categorías: Prensa escrita

El Govern obligará a que el 50% del cine en Cataluña sea doblado al catalán

Ver enlace

Etiquetas: 2009, Castellano, Catalán, Cataluña, Defensa del catalán, Doblaje de películas, El Mundo, Idiomas, Inglés, Ley de Normalización Lingüística, Paridad en el doblaje entre castellano y catalán, Versión original subtitulada al catalán | Categorías: Prensa escrita

Mascarell aplaude el acuerdo con las ‘majors’ y prioriza consenso a multas

Ver enlace

Etiquetas: 2011, Catalán, Cataluña, Cuotas lingüísticas, Doblaje de películas, Doblaje en catalán, El Mundo, Ferran Mascarell, Multas lingüísticas, Subtítulos en catalán | Categorías: Prensa escrita

Pulso de la Generalitat a Hollywood

Ver enlace

Etiquetas: 2010, Castellano, Catalán, Catalina Serra, Cataluña, Doblaje de películas, El País, Idioma, Menú lingüístico, Red de Cines en Catalán, Subtítulos en catalán | Categorías: Prensa escrita

Sindicatos y exhibidores claman contra la ley catalana del cine

Ver enlace

Etiquetas: 2010, Castellano, Catalán, Cataluña, Doblaje de películas, El País, Fermín Robles, Lengua oficial, Red de Cines en Catalán, Subtítulos en catalán, Valor económico de las lenguas | Categorías: Prensa escrita

La película del cine catalán

Ver enlace

Etiquetas: 2011, Aspectos lingüísticos, Bilingüismo, Carles Geli, Castellano, Catalán, Catalina Serra, Cataluña, Cine en catalán, Doblaje de películas, El País, Idiomas, Idiomas oficiales, Inglés, Lenguas, Lenguas oficiales de Cataluña, Paridad entre lenguas | Categorías: Prensa escrita

Bruselas avala el doblaje en catalán y pide igualdad para el cine europeo

Ver enlace

Etiquetas: 2011, Castellano, Catalán, Cataluña, Cine en catalán, Cuotas de doblaje en catalán, Doblaje de películas, Doblaje en catalán, El País, Producciones en castellano | Categorías: Prensa escrita

  • Recientes
  • —
  • Anteriores
Cómo citar

CARRISCONDO ESQUIVEL, Francisco M. (dir.) – EL FOUNTI ZIZAOUI, Amina (coord.) (2008-): Lengua y Prensa. [en línea]: www.lenguayprensa.uma.es [Última consulta: dd.mm.aa].

Buscador
Categorías
  • Blogs (405)
  • Canales (340)
  • Documentos (49)
  • Páginas web (643)
  • Plataformas virtuales (956)
  • Podcasts (228)
  • Prensa escrita (23.129)
  • Radio (587)
  • Revistas (123)
  • Sin categoría (3)
  • Televisión (256)
  • Vídeos (525)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y educación Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar