Ver enlace
Etiquetas: 2016, El Mundo, Lengua y nuevas tecnologías, Lengua y tecnología, Lengua y tecnologías, Lenguaje y nuevas tecnologías, Lenguaje y tecnología, Lenguas y nuevas tecnologías, Lenguas y tecnologías, Microsoft, Nuevas tecnologías y lengua, Servicio de traducción, Tecnología, Tecnología del lenguaje, Tecnología y traducción, Tecnologías, Tecnologías del lenguaje, Tecnologías lingüísticas, Tipos de traducción, Traducción, Traducción al castellano, Traducción al español, Traducción automática, Traducción simultánea | Categorías: Prensa escrita
Ver documento
Etiquetas: 2011, Catalán, Derecho de opción lingüística, El Mundo, Lengua oficial, Lenguaje y política, Servicio de traducción, Traducciones al castellano | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, Atención telefónica en catalán, Diario de Mallorca, Lenguas de España, Miquel Àngel Flaquer, Servicio de traducción | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Catalán, Lenguas cooficiales, M. Á. M., Mariano Rajoy, Plurilingüismo, PSC, Público, Servicio de traducción, UPN | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Fernando Varela, Lenguas cooficiales de España, Lenguas de España, Plurilingüismo, Público, Servicio de traducción | Categorías: Prensa escrita
Ver documento
Etiquetas: 2003, Asignaturas en euskera, Bahatokia, Castellano, Conocimiento de lenguas, Derechos lingüísticos, Estatus jurídico del idioma, Euskaldunización, Euskera, Gara, Lengua propia, Martxelo Díaz, Modelos lingüísticos, Navarra, Oficialidad de las lenguas, Partido judicial Gernika, Política lingüística, Servicio de traducción, Situación del euskera, Uso de la lengua vasca, Variedades del español | Categorías: Prensa escrita