Ver enlace
Etiquetas: 2011, Carlos Boyero, Castellano, Chino, Comunicación gestual, Doblaje de películas, El País, Expresión oral, Opinión, Ruso, Traducción | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Doblaje de películas, El País, Gregorio Belinchón, Idioma original, Valor cultural de las lenguas, Valor económico de las lenguas | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Catalán, Cataluña, Conflictos entre lenguas cooficiales, Doblaje de películas, El País, Español de España, Ferran Mascarell, Política lingüística, Valor cultural de las lenguas | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, ABC, Cataluña, Conflicto lingüístico, Difusión del castellano, Difusión del catalán, Doblaje de películas, Lenguas oficiales de Cataluña, Traducciones | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, Analfabetismo, Aprendizaje de lenguas, Benito Mussolini, Dicción, Doblaje de películas, El País, Español de España, Fonética, Inglés, Italiano, Opinión, Pronunciación, Roman Gubern, Tomás Borrás, Voz | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, Catalán, Cine, Doblaje de películas, El País, Enseñanza de lenguas, Español de España, Gregorio Belinchón, Inglés | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, ABC, Castellano, Catalán, Cataluña, Doblaje de películas, Estatut, María Jesús Cañizares, María Luisa Cava de Llano, Multas lingüísticas, Normativa lingüística de la Diputación de Lérida, Recursos lingüísticos, Rótulos en catalán, Usos lingüísticos del Ayuntamiento de Barcelona | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, A. Salazar, Aprendizaje de lenguas, Bilingüismo, Diario Sur, Doblaje de películas, Enseñanza de lenguas, Escuelas Oficiales de Idiomas, Instituto Internacional de Idiomas | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, C. Serra, Catalán, Cataluña, Conflictos entre lenguas cooficiales, Doblaje de películas, El País, Español de España, G. Belinchón, Libertad lingüística, Política lingüística | Categorías: Prensa escrita