• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

Primer día del Senado multilingüe: Triunfa el catalán y 12.000 euros de gasto

Ver enlace

Etiquetas: 2011, Agencia EFE, Castellano, Catalán, Conflictos entre lenguas cooficiales, El Mundo, Español de España, Euskera, Gallego, Multilingüismo, Política lingüística, Traducción, Traductores, Uso del español | Categorías: Prensa escrita

El Pleno del Senado escuchará gallego, euskera y catalán

Ver enlace

Etiquetas: 2010, Agencia EFE, La Opinión, Lenguas cooficiales, Murcia, Traducciones, Traductores, Uso de las lenguas cooficiales en las Cámaras | Categorías: Prensa escrita

Un Senado plurilingüe

Ver enlace

Etiquetas: 2010, Cadena Ser, EP, Lengua común, Lengua y política, Lengua y sociedad, Plurilingüismo, Traducciones, Traductores, Uso de lenguas cooficiales | Categorías: Radio

Anulada una convocatoria del Gobierno navarro por no valorar el euskera

Ver documento

Etiquetas: 2001, Castellano, Conocimiento del euskera, Derechos lingüísticos, El País, Español de España, Euskera, Mikel Muez, Recursos lingüísticos, Sindicato STEE-EILAS, Traductores, Tribunal Superior de Justicia de Navarra, Unión del Pueblo Navarro, Uso de la lengua vasca, Valor cultural de las lenguas, Vascófonos, Vascoparlantes | Categorías: Prensa escrita

Sólo ERC defiende el gasto en traductores al castellano en el Parlament

Ver enlace

Etiquetas: 2009, ABC, Castellano, Catalán, Conflictos entre lenguas cooficiales, Lenguas oficiales, María Jesús Cañizares, Parlament, Traductores | Categorías: Prensa escrita

Laura es la voz de Ana

Ver enlace

Etiquetas: 2007, ABC, Intérpretes, Lengua de signos, María Isabel Serrano, Traductores | Categorías: Prensa escrita

La UE critica los «notorios retrasos» en los casos judiciales en gallego

Ver enlace

Etiquetas: 2008, Castellano, Departamento Lingüístico de la Justicia gallega, Europa Press, Gallego, Intérpretes, La Razón, Traductores | Categorías: Prensa escrita

El PSOE abre la puerta a que se utilicen las lenguas cooficiales en el Senado

Ver enlace

Etiquetas: 2010, Castellano, Catalán, Euskera, F. C., Gallego, La Razón, Lenguas cooficiales, Traductores, Uso de las lenguas, Uso de las lenguas oficiales | Categorías: Prensa escrita

El Senado gastaría 12 millones para que se hablen cinco lenguas

Ver enlace

Etiquetas: 2010, Bilingüismo, Castellano, Catalán, Euskera, F. Cancio, Gallego, La Razón, Lenguas cooficiales, Traductores, Uso de las lenguas oficiales, Valenciano | Categorías: Prensa escrita

Montilla defiende que el Parlament use traducción al catalán «porque es un derecho de los diputados»

Ver enlace

Etiquetas: 2009, Castellano, Catalán, Conflictos lingüísticos, La Razón, Lengua de signos catalana, Parlament, Política lingüística, R. B., Traductores | Categorías: Prensa escrita

  • Recientes
  • —
  • Anteriores
Cómo citar

CARRISCONDO ESQUIVEL, Francisco M. (dir.) – EL FOUNTI ZIZAOUI, Amina (coord.) (2008-): Lengua y Prensa. [en línea]: www.lenguayprensa.uma.es [Última consulta: dd.mm.aa].

Buscador
Categorías
  • Blogs (405)
  • Canales (340)
  • Documentos (49)
  • Páginas web (643)
  • Plataformas virtuales (956)
  • Podcasts (228)
  • Prensa escrita (23.129)
  • Radio (587)
  • Revistas (123)
  • Sin categoría (3)
  • Televisión (256)
  • Vídeos (525)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y educación Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar