• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

El País: ‘Lost in translation’ en las trincheras de la Guerra Civil

lunes, 16 de marzo del 2020

Ver enlace

Etiquetas: 2019, Babelia, Comunicación, El País, Interlingua, Intermediarios lingüísticos, Interpretación, Intérpretes, Lenguas, María José Turrión, Mediación lingüística, Mito de Babel, Oficina de Lenguas, Opinión del lector, Políglotas, Traducción | Categorías:

  • Prensa escrita


  • El País: El alma hispana del inglés ←
  • ABC: La Generalitat rechaza imponer el término catalán para denominar a la lengua valenciana →
Buscador
Categorías
  • Blogs (368)
  • Canales (314)
  • Documentos (46)
  • Páginas web (572)
  • Plataformas virtuales (905)
  • Podcasts (211)
  • Prensa escrita (19.916)
  • Radio (522)
  • Revistas (108)
  • Televisión (237)
  • Vídeos (485)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Español de España Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar