• Inicio
  • Presentación
  • Hemeroteca
  • Documentos
  • Créditos
  • Contactar

Hemeroteca

Xataka: El español está más de moda que nunca en China. Lo sabemos porque hasta se están traduciendo canciones de reguetón al chino

domingo, 20 de abril del 2025

Ver enlace

Etiquetas: 2025, Anglicismos, centros educativos, departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje, Diferencias culturales y lingüísticas, Español, hanzi (caracteres chinos), Instituto Cervantes, Lengua viva, Lenguaje coloquial, Puentes lingüísticos, Segunda lengua, traducción al chino, Uso de eufemismos, Xataka | Categorías:

  • Prensa escrita


  • The Objective: Los jóvenes de 14 a 24 años en Cataluña son los que más usan el castellano en su ocio ←
  • Diario de Sevilla: Por qué se habla así en Andalucía y de dónde viene nuestro dialecto →
Cómo citar

CARRISCONDO ESQUIVEL, Francisco M. (dir.) – EL FOUNTI ZIZAOUI, Amina (coord.) (2008-): Lengua y Prensa. [en línea]: www.lenguayprensa.uma.es [Última consulta: dd.mm.aa].

Buscador
Categorías
  • Blogs (405)
  • Canales (340)
  • Documentos (49)
  • Páginas web (643)
  • Plataformas virtuales (956)
  • Podcasts (228)
  • Prensa escrita (23.129)
  • Radio (587)
  • Revistas (123)
  • Sin categoría (3)
  • Televisión (256)
  • Vídeos (525)
Listado de etiquetas
  • Etiquetas
Etiquetas más frecuentes
2010 2011 2013 2014 2015 2016 2017 2018 ABC Agencia EFE Bilingüismo Castellano Cataluña Catalán Conflicto lingüístico Educación El Mundo El País Español Europa Press Euskera Gallego Idiomas Inglés Inmersión lingüística La Vanguardia Lengua Lengua catalana Lengua española Lenguaje Lenguas Lenguas cooficiales Lenguas de España Lenguas peninsulares Lenguas propias Lengua y cultura Lengua y educación Lengua y política Lengua y sociedad Lingüística Léxico Opinión Política lingüística Real Academia de la Lengua Española (RAE) Valenciano
Administrar