Ver enlace
Etiquetas: 2006, Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Diccionario del estudiante, Diccionario panhispánico de dudas, Emilio Castelar, Español en el mundo, Fernando Lázaro Carreter, La Voz Digital, Ortografía, RAE, Unificación lingüística, Variedades del español, Víctor García de la Concha | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Adjetivos, Atlas Lingüístico Galego, Calidad de la lengua, Castellanismos, Castellanismos léxicos, Castellano, El País, Español, Estatuto de lengua del gallego, Fonética y Fonología, Formación del plural, Fraseología, Gallego, Gallego culto, Gallego medieval, Gallego oral, Gallegohablantes, Habla natural, Historia de la lengua gallega, Idiomas, Infinitivo flexionado, Instituto da Lingua Galega, Interferencias del gallego con el castellano, Interpolación, Lenguas, Lenguas A, Lenguas B, Lenguas muertas, Lenguas orales, Léxico, Lingua galega e variación dialectal, Montse González, Morfología, Neohablantes, Neolenguas, Origen de la gheada, Procesos de hibridización, Registro estándar, Seseo, Sintaxis, Sistema pronominal, Traducción, Unificación lingüística, Variación lingüística, Variantes cultas, Variedad dialectal, Xosé Manuel Sánchez Rei | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Conflicto lingüístico, Defensa de la lengua, Eduardo Rodrigálvarez, El País, Lengua y cultura, Lengua y política, Lengua y sociedad, Pluralismo lingüístico, Traducciones, Unificación lingüística, Uso de las lenguas cooficiales en las Cámaras, Uso de lenguas cooficiales | Categorías: Prensa escrita