Ver enlace
Etiquetas: 2010, Castellano, Catalán, Catalina Serra, Cataluña, Criterios lingüísticos, Doblaje de películas, El País, Idiomas, Imposición lingüística, Inglés, Lenguas cooficiales, Parlament de Catalunya, Versión en catalán | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2010, C. G., C. S., Catalán, Comunidades lingüísticas, Cuotas de doblaje en catalán, Cuotas de subtitulado en catalán, Doblaje de películas, El País, Lenguas cooficiales, Tribunal Superior de Justicia de Cataluña | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Catalán, Cataluña, Cine en catalán, Doblaje de películas, El Mundo, Multas lingüísticas, Vanessa Graell | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Catalán, Cataluña, Cine en catalán, Doblaje de películas, El País, Industria del cine, J. M. Martí Font | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Agencia EFE, Catalán, Cataluña, Cine doblado en catalán, Cine en catalán, Doblaje de películas, El País, Versión original catalana | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Catalán, Cataluña, Convergència i Unió, Doblaje de películas, El País, Inglés, José Ángel Montañés, Libertad lingüística | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Catalán, Cataluña, Doblaje de películas, El mago de Oz, El País, El País de Verano, Japonés, Jerga técnica, Opinión, Tentaciones, Toni García | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Aprendizaje de lenguas, Contenidos audiovisuales, Contenidos cinematográficos, Doblaje de películas, El País, Idiomas originales, Lenguas oficiales de España, Política lingüística, Valor cultural de las lenguas, Versiones originales | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Catalán, Cataluña, Catalunya Cinema, Doblaje de películas, El País, Ferran Mascarell, Inglés, J. Á. Montañés, Libertad lingüística | Categorías: Prensa escrita
Ver enlace
Etiquetas: 2011, Catalán, Doblaje de películas, El Mundo, Núria Cuadrado, Opinión | Categorías: Prensa escrita